Предложения со словом "раз"
Всего удалось найти 20 предложений со словом раз:
Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо":
– Теперь я понимаю, почему она три раза приходила справляться, скоро ли прибудет «Фараон».
Александр Сергеевич Пушкин, "Дубровский":
Батюшка Владимир Андреевич, бог свидетель, ни единой капли во рту не было… да и пойдет ли вино на ум, слыхано ли дело, подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора… Эк они храпят, окаянные; всех бы разом, так и концы в воду.
Антон Павлович Чехов, "Человек в футляре (сборник)":
Ивана Иваныча и Буркина встретила в доме горничная, молодая женщина, такая красивая, что они оба разом остановились и поглядели друг на друга.
Жюль Габриэль Верн, "Таинственный остров":
Затем эти прутья прошли через весь ряд отверстий, с каждым разом уменьшаясь в диаметре и увеличиваясь в длину.
Иван Александрович Гончаров, "Обломов":
Не дай Бог, когда Захар воспламенится усердием угодить барину и вздумает все убрать, вычистить, установить, живо, разом привести в порядок!
Федор Михайлович Достоевский, "Бесы":
Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился.
Федор Михайлович Достоевский, "Братья Карамазовы":
«Душа у меня точно в горле трепещется в эти разы», – говаривал он иногда.
Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо":
Комиссар ударил три раза железным молотком, и Дантесу показалось, что молоток бьет по его сердцу.
Антон Павлович Чехов, "Человек в футляре (сборник)":
В Спасовку два раза гроза была, и в оба разы охотник ночевать приходил.
Иван Александрович Гончаров, "Обломов":
Обломов быстро приподнялся и сел в диване, потом спустил ноги на пол, попал разом в обе туфли и посидел так; потом встал совсем и постоял задумчиво минуты две.
Федор Михайлович Достоевский, "Бесы":
В зале, куда вышел он принять на этот раз Николая Всеволодовича (в другие разы прогуливавшегося, на правах родственника, по всему дому невозбранно), воспитанный Алеша Телятников, чиновник, а вместе с тем и домашний у губернатора человек, распечатывал в углу у стола пакеты; а в следующей комнате, у ближайшего к дверям залы окна, поместился один заезжий, толстый и здоровый полковник, друг и бывший сослуживец Ивана Осиповича, и читал «Голос», разумеется не обращая никакого внимания на то, что происходило в зале; даже и сидел спиной.
Федор Михайлович Достоевский, "Братья Карамазовы":
И только после нескольких разов и наставления самого Михаила Макаровича догадались, что надобно обращаться с ответами лишь к Николаю Парфеновичу.
Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо":
Два раза, за время короткого возвращения Наполеона, которое называется Сто дней, Моррель возобновлял атаку, настаивая на освобождении Дантеса, и оба раза Вильфор успокаивал его обещаниями и надеждами.
Антон Павлович Чехов, "Человек в футляре (сборник)":
Ей «нравится» это катанье, а между тем, садясь в санки, она, как и в те разы, бледна, еле дышит от страха, дрожит.
Иван Александрович Гончаров, "Обломов":
По приемам Анисьи, по тому, как она, вооруженная кочергой и тряпкой, с засученными рукавами, в пять минут привела полгода не топленную кухню в порядок, как смахнула щеткой разом пыль с полок, со стен и со стола; какие широкие размахи делала метлой по полу и по лавкам; как мгновенно выгребла из печки золу – Агафья Матвеевна оценила, что такое Анисья и какая бы она великая сподручница была ее хозяйственным распоряжениям.
Федор Михайлович Достоевский, "Братья Карамазовы":
– Положили меня на эту койку-с, я так и знал, что за перегородку-с, потому Марфа Игнатьевна во все разы, как я болен, всегда меня на ночь за эту самую перегородку у себя в помещении клали-с. Нежные они всегда ко мне были с самого моего рождения-с. Ночью стонал-с, только тихо.
Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо":
Два раза в день в решетчатое отверстие, через которое он видел только клочок неба, он выбрасывал приносимую ему пищу, сначала весело, потом с раздумьем, наконец с сожалением; только воспоминание о клятве давало ему силу для страшного замысла.
Иван Александрович Гончаров, "Обломов":
Последний, если хотел, стирал пыль, а если не хотел, так Анисья влетит, как вихрь, и отчасти фартуком, отчасти голой рукой, почти носом, разом все сдует, смахнет, сдернет, уберет и исчезнет; не то так сама хозяйка, когда Обломов выйдет в сад, заглянет к нему в комнату, найдет беспорядок, покачает головой и, ворча что-то про себя, взобьет подушки горой, тут же посмотрит наволочки, опять шепнет себе, что надо переменить, и сдернет их, оботрет окна, заглянет за спинку дивана и уйдет.
Александр Дюма, "Граф Монте-Кристо":
Прошла неделя с тех пор, как Дантес решил умереть, уже четыре дня он ничего не ел; за это время он ни разу не заговаривал с тюремщиком, не отвечал, когда тот спрашивал, чем он болен, и отворачивался к стене, когда тот смотрел на него слишком пристально.
Иван Александрович Гончаров, "Обломов":
Тетка быстро обернулась, и все трое заговорили разом.
Хотите узнать, что означает слово раз в словаре?
Другие слова, с которыми составлены предложения: