Как будет ДУХ по-немецки, перевод
Дух
Дух — дух м
1) Geist m 1 в духе дружбы im Geiste der Freundschaft в духе времени zeitgemäß, im Geiste der Zeit
2) (моральное состояние) Stimmung f c (настроение); Mut m 1 (бодрость) присутствие духа Geistesgegenwart f, Fassung f падать духом den Mut verlieren* поднять дух die Stimmung heben* у него не хватило духу (+ инф.) er brachte es nicht übers Herz (+ Inf. с zu)
3) разг. (дыхание) Atem m 1 перевести дух Atem holen, Atem schöpfen у меня дух захватывает es verschlägt mir den Atem
4) (призрак) Geist m 1b; Gespenst n 1b (привидение)
5) разг. (за''пах) Geruch m 1a* а быть в духе guter Laune sein быть не в духе schlechter Laune sein, verstimmt sein это в моём духе das ist ganz meine Art расположение духа Stimmung f c в этом духе in diesem Sinne о нём ни слуху ни духу er läßt nichts von sich hören