Как будет ОБРАЗ по-немецки, перевод
Образ
Образ — образ II м (икона) Heiligenbild n 1b
образ I м
1) (вид, облик) Gestalt f c; Erscheinung f c
2) лит., иск. Gestalt f c; Figur f c; Bild n 1b образ врага Feindbild n 1b войти в образ sich in die Rolle einleben актёр хорошо передал образ Гамлета der Schauspieler gab die Gestalt Hamlets gut wieder
3) (способ) Art f c, Weise f c; Form f c (форма) образ действия Handlungsweise f, Vorgehen n 1 образ жизни Lebensweise f образ мыслей Denkweise f
4) (в сочет. с прил. и мест.): каким образом? wie?, auf welche Weise? таким образом so, auf diese (Art und) Weise; somit (как вводн. сл.) никоим образом keineswegs, auf keine Weise некоторым образом gewissermaßen наилучшим образом aufs beste
Дополнительно
Комментарии 0
Только что искали:
поностальгировавший только что
послеродовая депрессия только что
припичены-куркь только что
пищику 2 секунды назад
кисудо 2 секунды назад
избранный парламент 3 секунды назад
ударная стройка 5 секунд назад
командир полка 5 секунд назад
гидрии 6 секунд назад
истинная вера 7 секунд назад
лелабир 8 секунд назад
хортон 8 секунд назад
близкие горы 8 секунд назад
ванзант 9 секунд назад
безжизненный мир 9 секунд назад