Как будет РАСЧЁТ по-немецки, перевод
Расчёт
Расчёт — расчёт м
1) Berechnung f c, Kalkulation f c приблизительный расчёт un|gefährer Überschlag предварительный расчёт эк. Voranschlag m 1a*
2) (уплата) Abrechnung f c произвести расчёт abrechnen vi, die Rechnung machen [begleichen*] (с кем-л. mit)
3) (увольнение) Entlassung f c, Kündigung f c взять расчёт (на работе) kündigen vi получить расчёт entlassen werden дать кому-л. расчёт jem. (A) entlassen*; jem. (D) kündigen
4) (планы) Absichten f pl, Pläne m pl это не входит в мои расчёты das ist nicht meine Absicht
5) (выгода) Vorteil m 1a нет расчёта делать это es lohnt sich nicht [es hat keinen Zweck], das zu tun действовать по расчёту berechnend handeln брак по расчёту Geldheirat f c; Vernunftehe f c
6) воен. Bedienungsmannschaft f c, Bedienung f c а в расчёте на что-л. in Erwartung (G); mit der Absicht (+ Inf.) принять в расчёт berücksichtigen vt, in Betracht ziehen* vt не принять в расчёт unberücksichtigt lassen* vt, nicht berücksichtigen vt из расчёта (чего-л.) ausgehend von; unter Berücksichtigung (G) из расчёта на год jährlich gerechnet мы в расчёте wir sind quitt