Как будет ТОЧКА по-немецки, перевод
Точка
Точка — точка II ж (действие) Schleifen n 1, Wetzen n 1, Schärfen n 1
точка I ж
1) Punkt m 1a исходная точка Ausgangs|punkt m точка опоры Stützpunkt m точка кипения физ. Siedepunkt m точка замерзания физ. Gefrierpunkt m высшая точка Höhepunkt m точка попадания воен. Treffpunkt m точка соприкосновения Berührungs|punkt m мёртвая точка тех. Totpunkt m 1
2) грам. Punkt m точка с запятой Semikolon n 1, pl -s и -la, Strichpunkt m
3) (место, пункт) Objekt n 1a радиотрансляционная точка Drahtfunkanschluß m 1a* (-ss-) торговая точка Verkaufsstelle f c огневая точка воен. Feuernest n 1b а точка зрения Gesichts|punkt m, Standpunkt m с моей точки зрения von meinem Standpunkt aus попасть в (самую) точку den Nagel auf den Kopf treffen*, ins Schwarze treffen* vi дойти до точки am Ende seiner Kräfte sein сдвинуть с мёртвой точки in Gang setzen vt [bringen* vt] точка в точку genau; aufs Haar точка! (конец) Punktum!