Как будет ДЕНЬ по-английски, перевод
День
День — муж. day три часа дня ≈ 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon днем ≈ in the afternoon добрый день! ≈ good afternoon! в один прекрасный день ≈ one fine day рабочий день ≈ working day, workday день ангела ≈ smb.'s name day, smb.'s saint's day злоба дня ≈ topic of the day расти не по дням, а по часам ≈ to grow before one's eyes ясно как (божий) день ≈ it is clear as noonday наводить тень на ясный день разг. ≈ to confuse the issue жить сегодняшним днем ≈ to live for a moment/present ( не думая о будущем); to keep up with things, to keep oneself informed (быть в курсе событий) его дни сочтены ≈ his days are numbered остаются считанные дни до чего-л.≈ there are precious few days left before smth. День победы ≈ (во второй мировой войне) V-Day, Victory Day день-деньской ≈ all day long присутственный день ≈ working-day день открытых дверей ≈ open house выходной день ≈ rest-day, day of rest; day off праздничный день ≈ red-letter day, holiday платежный день ≈ pay-day день получки ≈ pay-day день свадьбы ≈ wedding-day вчерашний день ≈ yesterday завтрашний день ≈ tomorrow; (near) future перен. скоромные дни ≈ meat days через день ≈ every other day в былые дни ≈ in days of old; in former/bygone/olden days на закате дней ≈ in one's declining years, in the twilight of one's life будний день ≈ black-letter day, workday, week-day базарный день ≈ market-day ближайший день ≈ odd-come-shortly по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени ≈ to this (very) day, to present day день открытия ≈ opening day приемный день ≈ visiting day текущий день ≈ day, present day судный день ≈ (день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account черный день день рождения день в день изо дня в день день ото дня день и ночь средь бела дня на днях целый день со дня на день м. day; праздничный ~ holiday; ~ выдачи зарплаты pay-day; ~ отдыха rest-day; День Победы Victory Day; ~ открытых дверей (в учебных заведениях) open day; в ~ a day, per day; он зарабатывает десять долларов в ~ he makes ten dollars a day; в один ~ in the course of one day; в один и тот же ~ the same day; в этот, тот ~ that day; какой сегодня ~? what day is it today?; за ~ (в продолжение дня) during the day; за ~ до (того) the day before; по сей ~ still; to this day; с каждым днём every day; ~ за днём, изо дня в ~ day after day; со дня на ~ 1 ) from one day to the next; 2) (в ближайшее время) any day; откладывать что-л. со дня на ~ keep* putting smth. off till another day; мы ждём его со дня на ~ we are expecting him any day now; ~ ото дня (with) every (passing) day, from day to day; на чёрный ~ for/against a rainy day; чьи-л. дни сочтены smb. `s days are numbered; (и) ~ и ночь day and night; в один прекрасный ~ one fine day; не по дням, а по часам every day, every hour; мальчик растёт не по дням, а по часам the boy is shooting up like a beanstalk; среди бела дня in broad daylight; на днях 1) (о предстоящем) in а day or two, one of these days; 2) (о прошлом) а few days ago, the other day; его днём с огнём не сыщешь he is nowhere to be seen/found, there is no trace of him anywhere.