Как будет ПОРОГ по-английски, перевод
Порог
Порог — муж. 1) threshold перен. тж. переступать порог ≈ to cross the threshold слуховой порог ≈ threshold of audibility болевой порог ≈ pain barrier 2) геогр. rapids 3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи) ∙ не показываться на порог ≈ never come to see smb. не пускать на порог ≈ not let smb. in the door отметать с порога разг. ≈ to dismiss smth. out of hand с порога (ляпнуть, выпалить что-л.) ≈ right away, immidiately, right off the bat у порога ≈ (to be) close at hand, (to be) on the doorstep, (to be) just round the corner на пороге ≈ on the threshold/verge/brink of обивать пороги ≈ (у кого-л.) to haunt smb.'s threshold, to pester smb., to beat down doors м. 1. threshold, doorstep; перешагнуть через ~ cross the threshold; 2. (речной) rapids pl. ; днепровские ~и the Dnieper rapids; 3. (наименьшая величина чего-л.) threshold, cut-off; ~ сознания threshold of consciousness; ~ излучения radiation cut-off; на ~ не пускать кого-л. not allow smb. into one`s house; обивать ~и у кого-л. haunt smb.`s threshold.