Как будет УЙТИ по-английски, перевод
Уйти
Уйти — несовер. - уходить; совер. уйти 1) leave, go away/off уйти с поста ≈ to leave one's post, to resign one's position корабль уходит в море ≈ the ship is putting out to sea быстро уйти ≈ bundle away уйти с работы ≈ to leave work уйти в отставку ≈ to resign, to retire уйти со сцены ≈ to quit the stage, to retire from the stage уйти в воздух ≈ to take the air 2) (проходить, миновать) pass, elapse молодость уходит ≈ youth is soon over, youth is slipping away время еще не ушло ≈ there is still tim 3) только несовер. (простираться) stretch дорога уходит вдаль ≈ the road recedes into the distance 4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape от этого не уйдешь ≈ you can't get away from it уйти от преследования 5) (расходоваться) be spent все силы уходят на это ≈ one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy на подготовку уходит много времени ≈ the preparations take much time ∙ с ним далеко не уйдешь ≈ you won't go very far with him уйти ни с чем уйти в себя уйти в прошлое сов. см. уходить 1-